Подборка книг художественного абонемента НБ ВолГУ

Книги из фонда художественной литературы:

  • Уортон, Э. Лето;
  • Шлинк, Б. (1944-). Ольга;
  • Блум, Й. Творцы совпадений;
  • Вюйар, Э. Повестка дня;
  • Гунель, Л. Бог всегда путешествует инкогнито;
  • Хосейни., Х. Молитва морю.

Уортон, Э. Лето / Эдит Уортон ; [пер. с англ. Т. Адаменко]. – Москва : РИПОЛ Классик, 2017. – 221, [3] с. – (В поисках утраченного времени) (Впервые на русском языке). – Парал. загл. на англ. яз. – На пер.: от лауреата Пулицеровской премии. – ISBN 978-5-386-10265-4.

Шифр ББК: 84(7Сое)6 У 64
Местонахождение в библиотеке: С254962-х/аб-од

Аннотация:

Эдит Уортон — знаменитая американская писательница, обладательница Пулицеровской премии, трижды номинантка на Нобелевскую премию по литературе, а также кавалер французского ордена Почетного легиона. Ее имя широко известно читателям благодаря великолепным романам «Эпоха невинности», «Итан Фром», «В лучах мерцающей луны», «В доме веселья» и многим другим. «Эпоха невинности» была экранизирована Мартином Скорсезе, одним из лучших голливудских режиссеров, а главные роли исполнили трижды оскароносный Дэниел Дэй-Льюис и блистательная Мишель Пфайффер. «Лето» — одно из лучших произведений начала XX века. История девятнадцатилетней девушки Черити, несмотря на осуждение, отважившейся на любовную связь вне брака. Роман публикуется на русском языке впервые.

 

 

Шлинк, Б. (1944-). Ольга = Olga / Бернхард Шлинк ; [пер. с нем. Галины Снежинской]. – Москва : Иностранка, 2018. – 299, [2] с. – (Большой роман) (Впервые на русском языке). – Парал. загл. на нем. яз. – Кн. вложена в поясок. – ISBN 978-5-389-15109-3.

Шифр ББК: 84(4Гем)6 Ш 69
Местонахождение в библиотеке: С254966-х/аб-од

Аннотация:

Новый роман Бернхарда Шлинка «Ольга» рассказывает о жизни и любви женщины, вынужденной идти против предрассудков своего времени, и мужчины, ослепленном мечтами о величии и власти. Их редкие встречи на краю пропасти, куда вскоре должен был обрушиться весь мир, дали начало новой жизни и новой легенде. Ей суждено было пройти сквозь годы великих потрясений, чтобы воскреснуть в письмах, мечтах и воспоминаниях, где все ошибки будут исправлены, а вина — прощена и забыта. Впервые на русском языке.

Цитаты:

“История – это не прошлое, каким оно действительно было. Она – форма и облик, какой мы придаем прошлому.”

“Общительные люди живут сегодняшним днем, одинокие – воспоминаниями о прошлом”

“Надо благодарно принимать то, что имеешь, а иначе ты никогда не сделаешь свою реальность самой лучшей.”

 

 

Блум, Й. Творцы совпадений = The coincidence makers : [роман] / Йоав Блум ; [пер. с ивр. Екатерины Карасевой]. – Москва : Иностранка, 2018. – 349, [1] с. – Парал. загл. на англ. яз. – Книга в пояске. – ISBN 978-5-389-15108-6.

Шифр ББК: 84(5Изр)6 Б 70
Местонахождение в библиотеке: С254967-х/аб-од

Аннотация:

Случайно разбитый стакан с вашим любимым напитком в баре, последний поезд, ушедший у вас из-под носа, найденный на улице лотерейный билет с невероятным выигрышем… Что если все случайности, происходящие в вашей жизни, кем-то подстроены? Что если «совпадений» просто не существует, а судьбы всех людей на земле находятся под жестким контролем неведомой организации? И что может случиться, если кто-то осмелится бросить этой организации вызов во имя любви и свободы?.. Увлекательный, непредсказуемый роман молодого израильского писателя Йоава Блума, ставший бестселлером во многих странах, теперь приходит и к российским читателям. Впервые на русском!

Цитаты:

“Жизнь – это то, что делают сейчас, а не потом.”

“Внимание людей всегда обратно пропорционально их количеству в данном месте.”

“Расставание – сладкая печаль.”

 

Вюйар, Э. Повестка дня = L’ordre du jour / Эрик Вюйар ; [пер. с фр. Аси Петровой]. – Москва : Эксмо, 2018. – 156, [2] с. – (Гонкуровская Премия 2017). – Парал. загл. на фр. яз. – ISBN 978-5-04-098009-3.

Шифр ББК: 84(4Фра)6 В 98
Местонахождение в библиотеке: М70749-х/аб-од

Аннотация:

20 февраля 1933 года. Суровая берлинская зима. В Рейхстаг тайно приглашены 24 самых богатых немецких промышленника. Национал-социалистической партии и ее фюреру нужны деньги. И немецкие капиталисты безропотно их дают. В обмен на это на их заводы вскоре будут согнаны сотни тысяч заключенных из концлагерей — бесплатная, безропотная рабочая сила. Из сотен тысяч выживут несколько десятков. 12 марта 1938 года. На повестке дня — аннексия Австрии. Канцлер Шушниг, как и воротилы немецкого бизнеса пять лет назад, из страха потерять свое положение предпочитает покориться силе и сыграть навязанную ему роль. Отныне в Австрии правят нацисты. А в то время как Гитлер при подлом молчании тех, кто не смел ему противостоять, решает судьбы Европы, убивая людей и превращая их в безропотных жертв в концлагерях, художник Луи Суттер рисует на бумажной скатерти один из своих сумрачных танцев. Безобразные, жуткие марионетки извиваются на горизонте мироздания, где заходит черное солнце. И эти темные человечки, изгибающиеся, как прутья, были предвестниками беды. Художник чувствовал то, что не понимали — или не хотели понять, – сильные мира.

 

Гунель, Л. Бог всегда путешествует инкогнито = Les dieux voyagent toujours incognito / Лоран Гунель ; пер. с фр. Ольги Егоровой. – Москва : Иностранка, 2018. – 478 с. – Парал. загл. на фр. яз. – Книга в пояске. – ISBN 978-5-389-15165-9.

Шифр ББК: 84(4Фра)6 Г 94
Местонахождение в библиотеке: М70748-х/аб-од

Аннотация:

Книга «Бог всегда путешествует инкогнито» Лорана Гунеля, входящего в пятерку самых популярных беллетристов Франции, стала всемирным бестселлером, несколько лет возглавляла топ-листы продаж во Франции и была переведена на множество языков. Представьте себе: вы на краю пропасти. И в этот судьбоносный момент некий человек спасает вашу жизнь. Взамен вы даете ему обязательство следовать всем его указаниям. Это должно изменить вашу жизнь, сделав ее более радостной и счастливой. Это больше, чем роман, это размышление о себе, которое должно побудить вас взять судьбу в собственные руки.

Цитаты:

“Самые значительные события порой остаются незамеченными.”

“Каким образом восхищение других может компенсировать недостаток самоуважения? То, что приходит извне, не в состоянии залечить раны нашего внутреннего «я»…”

“Знаешь, можно воспринимать жизнь как серию ловушек, в которые надо не угодить, а можно — как поле для игры, где на каждом углу поджидает обогащающий тебя опыт.”

 

Хосейни., Х. Молитва морю = Sea prayer / Халед Хоссейни ; пер. с англ. Шаши Мартыновой ; [ил. Дэн Уильямс]. – Москва : Phantom press, 2018. – [47] с. : цв. ил. – (В поисках утраченного времени). – Парал. загл. на англ. яз. – ISBN 978-5-86471-805-6.

Шифр ББК: 84(7Сое)6 Х 84
Местонахождение в библиотеке: Б30403-х/аб-од

Аннотация:

Короткая и лиричная книга, написанная любимым многими романистом Халедом Хоссейни и проиллюстрированная одним из лучших американских художников-иллюстраторов. Это не роман, не повесть и даже не рассказ. Это книга-альбом на 48 страниц, где каждая страница – произведение искусства. Эту книгу Хоссейни с самого начала задумал как благотворительную. Весь свой гонорар Хоссейни перечисляет в Фонд помощи беженцам при ООН и Фонд Халеда Хоссейни, цель которых – помощь беженцам по всему миру. В основу этой книги легла реальная история трехлетнего мальчика Алана Курди, тело которого море выбросило на турецкий берег в сентябре 2015 года. В год, прошедший после смерти Алана, погибли или пропали без вести еще 4176 человек. Мальчик вместе с родителями плыл на утлой лодке из Сирии после того, как в его родной город пришла разрушительная война. Этой небольшой книжкой Хоссейни хотел воздать должное тем миллионам беженцев, сирийцев и курдов, которые потеряли дом, многие из них потеряли семьи.