Книжные новинки художественного абонемента

Книги из фонда художественной литературы:

  • Морган, Р. Видоизмененный углерод;
  • Вальехо, В. Любить Пабло, ненавидеть Эскобара;
  • Дель Амо, Ж. Б. Соль;
  • Бакман, Ф. Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения;
  • Перри, С. Змей в Эссексе.

 


Морган, Р.
Видоизмененный углерод = Altered Carbon / Ричард Морган ; [пер. с англ.: Сергей Саксин]. – Москва : АСТ, 2018. – 669, [2] с. – (Звезды научной фантастики). – Парал. загл. на англ. яз. – ISBN 978-5-17-099082-5.

Шифр ББК: 84(4Вел)6 М 79
Местонахождение в библиотеке: С254787-х/аб-од

Аннотация:

XXV век. Человечество распространилось по всей галактике, а технология изменила само понятие жизни. Теперь люди способны записывать собственное сознание и с легкостью загружать его в новое тело. Смерть стала лишь помехой на экране.

Такеши Ковача, бывшего члена корпуса чрезвычайных посланников, уже убивали прежде, но последняя смерть оказалась особенно неприятной. Оказавшись за 180 световых лет от дома, Ковач просыпается в новом теле на Земле, где миллиардер Лоренс Банкрофт поручает ему расследование убийства своего последнего тела. Сыщик поневоле еще не знает, что попал в самый центр настоящего заговора, жестокого и беспощадного даже по меркам общества, где существование человека уже давно можно купить и продать

 

 

Вальехо, В. Любить Пабло, ненавидеть Эскобара = Amando a Pablo, odiando a Escobar / Вирхиния Вальехо ; [пер. с исп. Е. Львовой, Л. Темир-Гончаренко]. – Москва : Эксмо, 2018. – 396, [2] с. – (Кинопремьера мирового масштаба). – Парал. загл. на исп. яз. – ISBN 978-5-04-091067-0.

Шифр ББК: 84(7Кол)6В 16
Местонахождение в библиотеке: С254783-х/аб

Аннотация:

В истории известного наркобарона Пабло Эскобара и журналистки Вирхинии Вальехо есть все, что требуется для настоящей латиноамериканской драмы, — пылкая любовь и холодное предательство, миг неземного счастья и горькие слезы отчаяния, серенады и жестокие убийства. Претенциозная и эмоциональная, чувственная, яростная и податливая, утонченная и безудержная, наивная и искушенная, звезда латиноамериканской журналистики рассказывает историю любви аристократки и бандита. И вместе с ней – историю становления преступной организации Пабло Эскобара, которую сам “кокаиновый король” Колумбии называл “профсоюзом”, а все остальные — Медельинским картелем. Он был кумиром бедноты, но превратился в жестокого убийцу, на совести которого — сотни, если не тысячи жизней. Она любила его — и донесла на него властям, лишив последнего шанса на спасение, а себя обрекая на “сто лет одиночества”.

 

 

 

Дель Амо, Ж. Б. Соль = Le Sel : роман / Жан-Батист Дель Амо ; пер. с фр. Нины Хотинской . – Москва : Э, 2018. – 284, [2] с. – Парал. загл. на фр. яз. – ISBN 978-5-04-092962-7.

Шифр ББК: 84(4Фра)6 Д 29
Местонахождение в библиотеке: С254782-х/аб-од

Аннотация:

Если у каждого члена семьи тысяча причин ненавидеть друг друга, и кажется, ни одной – любить, обычный ужин превращается в античную трагедию. И мы уже видим не мать с тремя взрослыми детьми, сидящими за столом, – картинка меняется: перед нами предстают болезненные воспоминания, глубокие обиды, сдавленная ярость, сожаления, уродливые душевные шрамы, нежелание прощать. Груз прошлого настолько тяжек, что способен раздавить будущее. Перед нами портрет семьи, изуродованный скоропортящейся любовью и всемогуществом смерти.

 

 

 

 

 

Бакман, Ф. Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения = Min mormor halsar och sager forlat / Фредрик Бакман ; [пер. с швед. К. Коваленко]. – Москва : Синдбад, 2018. – 475, [3] с. – Парал. загл. на швед. яз. – ISBN 978-5-906837-73-8.

Шифр ББК: 84(4Шве)6 Б 19
Местонахождение в библиотеке: С254778-х/аб-од

Аннотация:

Эльсе семь, и она непохожа на других семилетних девочек. Ее бабушке семьдесят семь, и она тоже непохожа на других бабушек. Ведь мало какой бабушке взбредет в голову флиртовать с полицейским или сбежать из больницы, чтобы залезть в вольер к обезьянам. Но бабушка – лучший и единственный друг Эльзы. Каждую ночь они вместе отправляются в Просонье – удивительную страну, где время измеряется вечностями и сказками и никто не должен быть «нормальным». Однажды бабушка уходит в Просонье навсегда, оставляя Эльсе только письма. Их нужно передать тем, у кого бабушка хочет попросить прощения за свои ошибки. Эльзе предстоит узнать, что герои и чудовища живут не только в сказочных королевствах.

 

 

 

Перри, С. Змей в Эссексе = The Essex Serpent : [роман] / Сара Перри ; [пер. с англ. Ю. Полещук]. – Москва : Phantom press, 2018. – 399 с. – Парал. загл. на англ. яз. – ISBN 978-5-86471-777-6.

Шифр ББК: 84(4Вел)6 П 27
Местонахождение в библиотеке: С254760-х/аб-од

Аннотация:

Конец XIX века, научно-технический прогресс набирает темпы, вовсю идут дебаты по медицинским вопросам. Эмансипированная вдова Кора Сиборн после смерти мужа решает покинуть Лондон и перебраться в уютную деревушку в графстве Эссекс, где местным викарием служит Уилл Рэнсом. Уже который день деревня взволнована слухами о мифическом змее, что объявился в окрестных болотах и питается человеческой плотью. Кора, увлеченная натуралистка и энтузиастка научного знания, не верит ни в каких сказочных драконов и решает отыскать причину странных россказней. Она считает, что змей — попросту неизвестный науке вид пресмыкающегося, который нужно описать для научных целей. Викарий же видит в панике, охватившей его паству, угрозу вере и потому тоже стремится как можно скорее выяснить правду. Двигаясь к истине с разных сторон, убежденные противники оказываются вовлечены в странную и таинственную историю. Изящный, умный, с литературной игрой роман принимает самые разные обличия — то детектива, то любовной истории, а то и романа нравов. Сара Перри ловко балансирует на грани между викторианским и модернистским романом: в ее романе читатель найдет и остроумных диккенсовских нищих, и любовные сцены (да, точь-в-точь Лоуренс), и поэтичные описания природы, которые по стилистике, пожалуй, ближе к Гамсуну или Тургеневу. Перри не следует какой-то одной традиции: она ее переосмысляет. При этом роман не оставляет впечатления стилистической или сюжетной мешанины – скорее, это фантазия на исторические темы, но фантазия полнокровная и живая.