Юбиляры года: журнал “Иностранная литература”

В этом году журнал отметил своё 60-летие. Первый номер “Иностранной литературы” увидел свет в июле 1955 года. В то время журнал был единственным в России изданием, знакомившим читателя с новинками зарубежной литературы. За всё время своего существования журнал не изменил правилу: публиковать материалы, которые никогда до этого не появлялись в печати.

Зарубежная проза и поэзия, очерки и эссе, документальная проза, письма и мемуары, статьи и интервью, лауреаты Нобелевской, Букеровской, Гонкуровской премий и восходящие звезды, – все это впервые на русском языке, в лучших отечественных переводах. «Узнай завтрашних классиков!», – призывает «ИЛ» и знакомит своих читателей с лучшими произведениями зарубежной литературы.

Редакция считает «Иностранную литературу» преемницей «Вестника иностранной литературы» – журнала, выходившего в России с 1891 вплоть до 1917-го года. Непосредственными же предшественниками «ИЛ» были советские журналы «Вестник иностранной литературы» (1928—1930), «Литература мировой революции» (1931—1932) и «Интернациональная литература» (1933—1943).

За шестьдесят лет «Иностранная литература» открыла читателю едва ли не всех крупных зарубежных писателей минувшего и уже нынешнего столетия. На страницах журнала впервые заговорили по-русски Сэмюэл Беккет, Фридрих Дюрренматт, Уильям Голдинг, Джон Апдайк, Витольд Гомбрович, Жан-Поль Сартр, Эжен Ионеско, Франц Кафка, Том Вулф, Юкио Мисима, Кэндзабуро Оэ, Генри Миллер, Джером Д. Сэлинджер, Умберто Эко, Грэм Грин, Мирча Элиаде, Теннесси Уильямс, Гюнтер Грасс, Константинос Кавафис, Хулио Кортасар, Салман Рушди, Орхан Памук, Милорад Павич и другие выдающиеся писатели.

В 2000 году журнал стал учредителем издательства «Иностранка», которое занимается в основном современной переводной литературой, изменил свой внешний вид и стал более современным по художественному оформлению и полиграфическому дизайну.

Уже несколько лет журнал работает над новым проектом – тематическими номерами. В течение года несколько номеров посвящаются либо литературе какой-либо страны (за последние несколько лет это были Греция, Италия и Канада, Ирландия и Швеция, Польша, Франция, Норвегия, Германия и США), либо одной теме (например, «Писатель путешествует», «Взрослая жизнь сказки»). В планах редакции специальные номера, посвященные литературам Финляндии, Индии, Германии, Мексики, Каталонии и Китая.

В рубрике «Дебют» журнал представляет читателям молодых авторов, а в рубриках «Из классики XX века» и «Литературное наследие» обращается к неизвестным страницам мировой литературы прошлых столетий. О новой поэзии можно узнать в рубрике «Другая поэзия. Антология». Обзоры текущей литературы и рецензии на книги представлены в рубриках «Среди книг», «БиблиофИЛ». Проблемы художественного перевода освещаются в рубриках «Трибуна переводчика», «Мастера перевода».

Следить за тем, что происходит сегодня в литературном мире, можно и на сайте журнала в рубрике «Путеводитель по мировой литературе» http://inostranka.ru/putevoditell_po_mirovoy_literature.html/.

В рубрике «Архив номеров» на сайте издания вы можете ознакомиться с содержанием конкретного номера «Иностранной литературы», начиная с №1 за 1986 год, и узнать, что опубликовано в последнем номере http://inostranka.ru/archieve.php?page=1.

Беседы с переводчиками – редакторами журнала “Иностранная литература” Александром Ливергантом, Ксенией Старосельской, Тамарой Казавчинской и Татьяной Баскаковой опубликованы в «Журнальном зале» http://magazines.russ.ru/inostran/onas/.

«Журнальный зал» знакомит вас с произведениями лауреатов международных и наиболее престижных национальных премий, опубликованными на страницах “ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ” в 1996-2008 гг. http://magazines.russ.ru:8080/inostran/premii/laureaty.html.

Журнал «Иностранная литература» является учредителем ежегодных литературных премий:

  • Премия ИЛлюминатор;
  • Премия Инолит;
  • Премия Инолиттл;
  • Премия имени А. М. Зверева.

Информация о них представлена на сайте журнала http://inostranka.ru/stranica_1_premii.html http://inostranka.ru/premii_3.html и в «Журнальном зале»  http://magazines.russ.ru/inostran/premii/laur.html.

Ближе познакомиться с юбиляром вы можете в читальном зале периодической литературы. В вашем распоряжении номера журнала с 1963 по 2015 год (первое полугодие).

«Первую книгу на иностранном языке прочесть трудно, зато потом сразу становится легче». Вы согласны с этим высказыванием Т. А. Баскаковой? На абонементе иностранной литературы вы сможете выбрать книгу для чтения на языке оригинала.

Перечитать классиков, открыть для себя новые имена в мировой литературе вам поможет абонемент художественной литературы.

Чтение, как известно, лучшее учение.
Успеха в новом учебном году!
До встречи в библиотеке!