Тынянов Юрий Николаевич – писатель и литературовед

Родился в семье врача. В 1918 году окончил историко-филологический факультет Петроградского университета. Во время учебы стал изучать жизнь и деятельность В. К. Кюхельбекера – лицейского друга А. С. Пушкина, поэта и критика, декабриста. Тынянов был первым, кто прочитал оставшиеся в рукописи произведения Кюхельбекера и впоследствии опубликовал их.

В 1918-1921 годах служил в Коминтерне переводчиком французского отдела. В 1921-1930 годах – действительный член и профессор Российского института истории искусств, где читал лекции по истории русской литературы. Первая книга – “Гоголь и Достоевский. (К теории пародии)” – вышла в 1921 году. Уже в этой небольшой книге сказались характерные черты Тынянова как историка литературы. С поразительной интуицией он умел “читать текст”, нащупывая в нем внутреннюю, затаенную жизнь.

Немногим, однако, было известно, что Тынянов не только выдающийся ученый, но и человек с большим художественным дарованием. Среди этих немногих был К. И. Чуковский, нередко слушавший устные рассказы Тынянова, в которых тот представал “живописцем человеческих характеров”, умевшим через мимическую сцену, через тут же импровизируемый диалог, через жест артистично воспроизвести образ и выявить существо личности как многих своих современников, так и людей прошлых эпох.

К. И. Чуковский огорчался тем, что Тынянов-ученый не давал ходу Тынянову-художнику. И когда после услышанного им однажды из уст Тынянова рассказа о трагической жизни забытого поэта Кюхельбекера представился удобный случай. Чуковский сначала включил в план одного из издательств небольшую книжку об этом человеке, а затем отправился к Тынянову. “Если бы не бедность, угнетавшая его тогда особенно тяжко, он ни за что не взялся бы за такую работу, которая отвлекала его от научных занятий”, – вспоминал Чуковский. С большой неохотой, но написать книжечку Тынянов все же согласился.

Прошло всего несколько месяцев, и весьма взволнованный автор вручил изумленному Чуковскому увесистую рукопись “Кюхли”, намного превышавшую запланированный объем. К столетнему юбилею декабрьского восстания книга увидела свет.

Наука и литература органически слились в первом романе Тынянова “Кюхля” (1925). Была какая-то странность в названии произведения, даже некое противоречие между заглавием и подзаголовком “Повесть о декабристе”. “Кюхля” – слово необычное, и, конечно же, не имя, а, скорее всего, ироническое прозвище. И прямо под этим словом на обложке – слова другие, говорившие о серьезном, о значительном, об одном из самых важных движений в истории России – декабризме.

Контраст здесь явно входил в замысел автора: названием книги давалось понять, что на ее страницах речь пойдет о вещах непростых и противоречивых – лишь по видимости странных и даже смешных.

Действительно, с первой же страницы своего романа Тынянов захватывает читателя движением от простого к сложному. От мелких подробностей быта давно ушедшей эпохи к постижению ее драматических противоречий. Круг захватываемого книгой жизненного пространства становится все шире, а ее проблематика – все более волнующей. История смешного долговязого мальчика вырастет в повесть о декабристе и в роман о декабризме.

Писатель и революционер, “пропавший без вести, осмеянный понаслышке”, как писал автор о Кюхельбекере во вступительной статье к собранию его стихотворений, ожил в романе во всей силе своих чувств, надежд и стремлений. “Кюхля” – роман-биография. Но, следуя за героем, читатель как бы входит в портретную галерею дорогих своему сердцу людей, и каждый портрет – а их очень много – написан свободно, тонко и смело.

Построение книги, ее композиция, ритм, образуемый последовательностью, масштабом и звучанием ее частей, – все это служит выражению ее главных тем.

Роман “Смерть Вазир-Мухтара” (1927-1928) посвящен А.С.Грибоедову. Перед читателем – не классик, заслуживший вечную благодарность потомков, а друг декабристов, автор запрещенной комедии, так и не увидевший ее ни в печати, ни на сцене. О “Горе от ума” в романе говорится мало. Вместе с тем весь роман – это как бы огромный психологический комментарий к гениальной комедии. Все ясно – и причины, по которым она осталась в сущности единственным произведением Грибоедова, и тот факт, что автор этой комедии стал полномочным министром русского правительства, Вазир-Мухтаром.

Тынянов – не только исторический романист, историк и теоретик литературы, но и автор сценариев фильмов “Шинель” (1926) и “СВД” (“Союз великого дела”, 1927). Он много занимался переводами – широко известны его переводы поэм и стихотворений Гейне. Среди исторических повестей и рассказов Тынянова – “Подпоручик Киже” (1928), “Восковая персона” (1931), “Малолетний Витушишников”  (1933).

С увлечением работал Тынянов над созданием серии “Библиотека поэта” – одного из замечательных начинаний М. Горького. Он возглавил всю научно-исследовательскую работу, связанную с изданием серии.

Начиная работу над романом “Пушкин” (ч. 1-3, 1935-1943), писатель думал, что этой книгой будет закончена трилогия “Кюхельбекер – Грибоедов – Пушкин”. В первых вариантах роман начинался с Абиссинии, с предков Пушкина. Потом Тынянов оставил этот замысел, решив следовать за пушкинским планом автобиографии, который относится к 1830 году и публикуется обычно под названием “Программа записок”. Писатель заново прочел этот маленький текст и положил его в основу первой части романа. Ему удалось расшифровать многие загадки, начатые и брошенные фразы, фамилии. Опираясь на ничтожные данные, он угадывал главное и строил на нем свое повествование. Но роман “Пушкин” не был доведен до конца.

В течение многих лет Тынянов был тяжело болен. Во время войны, в условиях эвакуации, он написал третью часть романа “Пушкин” и рассказ о генерале И. С. Дорохове, герое Отечественной войны 1812 года, который сражался и одержал победу под Вязьмой (в те дни, когда писатель работал над рассказом, под Вязьмой шли ожесточенные бои).

Как и у всякого подлинного художника, у Тынянова был свой круг тем, своя идейная проблематика, свой жизненный “материал”, свое эстетическое восприятие действительности, своя поэтика, своя стилистика. Художественная оригинальность Тынянова связана с тем, что он был активным участником литературного процесса, в котором ему удалось сказать свое слово.

 

Произведения Тынянова Ю. Н. из фонда библиотеки:

  • Тынянов, Ю. Н. Литературный факт / сост. О. И. Новикова. – М. : Высш. шк., 1993. – 319 с. – (Классика литературной науки).
  • Тынянов, Ю. Н. Проблема стихотворного языка.Статьи. – М. : Сов. писатель, 1965. – 304с.
  • Тынянов, Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино / отв. ред. Б. А. Каверин, А. С. Мясников. – М. : Наука, 1977. – 576 с.
  • Тынянов, Ю. Н. Избранные произведения / Вступ. ст.Маслина Н. – М. : Худож. лит., 1956. – 807с.
  • Тынянов, Ю. Н. Кюхля. – М. : Сов. Россия, 1975. – 639с.
  • Тынянов, Ю. Н. Пушкин : [роман]. – М. : Худож. лит., 1987. – 544с. – (Классики и современники. Современная литература).
  • Тынянов, Ю. Н. Смерть Вазир-Мухтара / Ил. Иткина А. – М. : Правда, 1983. – 496с.
  • Тынянов, Ю. Н. Подпоручик Киже / Худож.Вагин В. – М. : Худож. лит., 1985. – 109с.
  • Тынянов, Ю. Н. История литературы. Критика. – СПб. : Азбука-классика, 2001. – 506 с. – (Academia).
  • Тынянов, Ю. Н. Литературная эволюция: Избранные труды / сост. Вл. Новиков. – М. : Аграф, 2002. – 496 с. – (Литературная мастерская).

Оставьте свой отзыв