﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Виртуальные выставки Научной библиотеки ВолГУ &#187; древнерусские рукописи</title>
	<atom:link href="http://lib.volsu.ru/virtvyst/?feed=rss2&#038;tag=%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5-%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B8" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lib.volsu.ru/virtvyst</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Jun 2011 10:34:40 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>Древнерусские рукописи</title>
		<link>http://lib.volsu.ru/virtvyst/?p=118</link>
		<comments>http://lib.volsu.ru/virtvyst/?p=118#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Apr 2011 09:37:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Модератор</dc:creator>
				<category><![CDATA[Раритеты]]></category>
		<category><![CDATA[древнерусские рукописи]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lib.volsu.ru/virtvyst/?p=118</guid>
		<description><![CDATA[В cpeдние века до изобретения книгопечатания книга была рукописной. Во всех странах работали тысячи квалифицированных переписчиков книг. Кроме них над книгами трудились художники, создававшие многочисленные многокрасочные миниатюры и заглавные буквы с рисунком. По этим миниатюрам мы не только можем узнать внешний вид людей, их быт и нравы, но и изучать многие исторические события. Рукописная книга [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft" style="border: 1px solid black; margin: 5px;" src="http://lib.volsu.ru/virt/redfond/1105/img_rar/01.jpg" alt="древнерусская рукопись, виртуальная выствка" width="235" height="160" />В cpeдние века до изобретения книгопечатания книга была рукописной. Во всех странах работали тысячи квалифицированных переписчиков книг. Кроме них над книгами трудились художники, создававшие многочисленные многокрасочные миниатюры и заглавные буквы с рисунком. По этим миниатюрам мы не только можем узнать внешний вид людей, их быт и нравы, но и изучать многие исторические события.</p>
<p style="text-align: justify;">Рукописная книга называлась манускриптом. <strong>Манускрипт</strong> (позднелат. manuscriptum, от лат. manus — рука и scribo — пишу, русский синоним — рукопись) — древняя или <strong>средневековая рукописная книга</strong> или отдельные несшитые листы.<span id="more-118"></span></p>
<p style="text-align: justify;">На чем же писались <strong>рукописи</strong>? В качестве писчего материала применялась сначала глина (клинопись), пальмовые листья, берестяные грамоты, папирус (папирусные свитки в Др.Египте) Со второго века до н.э. книги стали писать на пергамене. Изготовление пергамента было сложным и дорогостоящим делом. Мастер специальным ножом скоблит шкуру животного (чаще всего использовали телячью кожу, но встречается и шкура других животных), натянутую на раму для просушивания. Полировка готового листа пемзой, формирование листа.</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignright" style="border: 1px solid black; margin: 5px;" src="http://lib.volsu.ru/virt/redfond/1105/img_rar/04.jpg" alt="древнерусские рукописи, виртуальные выставки" width="133" height="200" />Труд писца был тяжелым: как ни старался писец, он мог переписать в день лишь 4—6 страниц книги большого формата, где умещалось по 40 строк на каждой странице. На переписку книги из 400 таких страниц требовалось почти 2,5 месяца напряженного труда, и все это время писец находился во власти заказчика. Если заказчик считал, что писец недобросовестно относится к порученной ему работе или нарушает ее сроки, то он мог его оштрафовать, лишить имущества. Если же писец, не завершив работу, начинал новую, заказчик мог запереть его и даже заковать в цепи, пока переписка не будет окончена. Трудясь в подобных условиях, бродячие писцы редко ставили на рукописи свои подписи. Чаще заказчик требовал, чтобы его собственное имя красовалось под текстом переписанной для него книги.</p>
<p style="text-align: justify;">Над изготовлением книги обычно работало, кроме переписчика, несколько его помощников. Они нарезали из пергамена листы, заклеивали или заштопывали на нем дыры, чтобы каждый кусочек этого ценного материала пошел в дело. Кусок пергамена из целой кожи животного перегибали пополам: так получался «полный лист». Книги из листов такого размера назывались фолианты (от лат. «фолиум» — лист). Меньшие по размеру книги делались в одну четвертую и в одну восьмую листа. В монастырских мастерских отдавали предпочтение фолиантам: по ним было легче читать в полумраке собора. На изготовление каждой такой книги уходило целое стадо овец: от 200 до 300 голов. Из-за постоянной нехватки пергамена в дело шли уже использованные листы: ненужные документы, поврежденные страницы книг, а иногда и целые книги, если церковь и монахи признавали их еретическими.</p>
<p style="text-align: justify;">Тогда старый текст смывался или выскабливался и на пергамене писали новый. Нарезав пергамен, его затем складывали в тетради. Это слово произошло от греческого «тетрадион» — четверной, так назывались соединенные вместе четыре листа. Их нумеровали, линовали и передавали писцам.</p>
<p style="text-align: justify;">Наконец текст написан. Наступила очередь иллюстраторов, ими часто были сами писцы-монахи. Затем готовую книгу уносили в переплетную мастерскую, там тетради сшивали, аккуратно обрезали, выравнивая страницы, и заключали их в переплет, который изготовлялся из досок, обтянутых кожей. Для прочности его углы скреплялись металлическими наугольниками, а выпуклые шишечки должны были оберегать кожу переплета от царапин при соприкосновении с поверхностью стола. Специальные боковые застежки-зажимы предохраняли пергамен, который со временем пересыхал и начинал коробиться. Форма книги стала называться кодексом. И вот книга закончена. Теперь передавали ее на хранение в библиотеку под опеку монастырского библиотекаря. Он вел учет книг, составлял их список— каталог.</p>
<p style="text-align: justify;">У каждого мастера были свои секреты изготовления клея и красок, заимствованные из рецептов византийских и восточных мастеров и дополненные собственным опытом. Прежде чем накладывать краски на пергамен, художники смешивали их с яичным белком. Синюю краску получали из растений (индиго, цветов василька) и минерала лазурита. Красную добывали из плюща, а особенно ценили киноварь и сурик, который получали при нагревании свинцовых белил. Для зеленой краски применяли малахитовую зелень, для желтой — различные оттенки охры или отвар корней из стеблей шафрана. Коричневую получали из отвара коры ольхи, или луковой шелухи. Наконец. использовали искусственные краски: «золотые» — из порошков меди и цинка и «серебряные» — из олова и цинка</p>
<p style="text-align: justify;">В городах постоянно толпились бродячие писцы в поисках заработка. Среди них были странствующие монахи, студенты и писцы-профессионалы, зарабатывающие своим пером на жизнь. Их сразу же можно было узнать по подвешенной к поясу чернильнице и перу, которое они носили за отвернутыми полями шляпы. В перекинутой через плечо котомке хранилось все несложное снаряжение переписчика. Это прежде всего запасные гусиные или лебединые перья и чернильный порошок, который изготовлялся из смеси сажи с высушенными чернильными «орешками» (наросты на дубе) и смолой вишневого или сливового дерева. Хранились там и два ножичка: один для заточки и обрезки перьев, а другой, с широким концом, для подчистки клякс и ошибок. Еще в котомке были губка для смывания текста, мел для подбеливания пергамена, подкладная доска, циркуль для разметки строк, линейка и свинцовый карандаш для разлиновки страниц. Хранили и кусочки пергамена с образцами шрифтов. Пергамен (особо выделанная кожа телят и ягнят) был дорогим материалом и предоставлялся писцу заказчиком. В его доме обычно бродячий писец и работал, нередко всего лишь за кров, еду и одежду.</p>
<p style="text-align: justify;">Древнейшие славянские рукописные книги известны с Х-ХI веков. Они написаны двумя видами письма &#8211; <strong>кириллицей и глаголицей</strong>. Около 863 г. произошло событие исключительной культурно-исторической важности: была изобретена славянская азбука. Ее основателями считаются <strong>Кирилл и Мефодий</strong> – братья из греческого города Солуни (Салоники).</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft" style="border: 1px solid black; margin: 5px;" src="http://lib.volsu.ru/virt/redfond/1105/img_rar/06.jpg" border="0" alt="древнерусские рукописи" hspace="10" width="150" height="200" align="LEFT" />Самой ранней точно датированной книгой является написанное на пергамене кириллицей <strong>Остромирово Евангелие</strong> (1056-1057 гг.). Рукопись форматом в лист (30-35 см.). Оно было создано в период с октября 1056 по май 1057 г. для новгородского посадника Остромира. Эти сведения содержатся в послесловии к книге дьякона Григория, составленном в соответствии с византийской традицией. В послесловии восхваляется имя заказчика и содержится просьба о снисхождении к возможным ошибкам переписчика. Книга написана Григорием всего за восемь месяцев. Остромирово Евангелие 1056-1057 гг. является шедевром искусства <strong>книги Древней Руси</strong>, иллюстрируется изображениями евангелистов, великолепными инициалами и заставками, выполненными в соответствии с византийскими традициями. Имя Григория стоит одним из первых в ряду русских книжников и писателей, создателей великолепных произведений, в которых искусство каллиграфии сочетается с замечательным художественным оформлением.</p>
<p style="text-align: justify;">&#8220;Праздничность&#8221; книги подчеркивается разнообразием разрисованных инициалов одних и тех же букв. Так, например, инициал буква &#8220;В&#8221; повторяется 135 раз, но каждый из них отличается от других! Кроме того, книга снабжена тремя большими миниатюрами, изображающими евангелистов Иоанна, Луку и Марка. Считается, что эти миниатюры написал художник-грек, поскольку выполнены они техникой инкрустированной эмали, употреблявшейся тогда исключительно в Византии.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Главные элементы художественного оформления книг</strong> &#8211; это миниатюры, заставки и инициалы.</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li><strong>Миниатюрой</strong> называется сделанный от руки многоцветный 	рисунок, который мог располагаться в 	любом месте рукописи. Начальные фразы 	обзацев и разделов выделяли красным 	цветом. Красные чернила изготовлялись 	из киновари или сурика. Красный по 	латыни называется рубер. Отсюда слово 	рубрика или красная строка.</li>
<li><strong>Заставка</strong> &#8211; небольшая орнаментальная или 	изобразительная композиция, выделяющая 	и украшающая начало какого-либо раздела 	книги. Миниатюра, как правило, сложнее 	заставки, она представляет собой в 	большинстве случаев настоящую маленькую 	кар тину.</li>
<li><strong>Инициал (буквица)</strong> &#8211; это 	заглавная буква укрупнённого размера, 	помещаемая в начале текста книги, главы, 	части или абзаца. Инициалы часто 	превращались в сложные рисунки, 	изображавшие диковинных зверей, птиц, 	чудовищ, сражающихся воинов, скоморохов 	и глашатаев. Их выделяли киноварью 	(красной краской), золотом, иногда &#8211; 	несколькими красками одновременно. 	Традиция книжной миниатюры пришла на 	Русь из Византии, и русские живописцы 	вначале во всём следовали канонам, 	воспринятым из средиземноморской 	&#8220;империи тёплых морей&#8221;. В течение 	нескольких столетий сформировался уже 	чисто русский стиль.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Главным орнаментальным украшением средневековой рукописной книги была, как правило, <strong>заставка</strong>. На протяжении XII-XIX вв. русские книгописцы и живописцы выработали несколько последовательно сменявших друг друга (а временами конкурировавших между собой) орнаментальных стилей. Древнейшим из них был <strong>старо византийский стиль</strong>, который главенствовал в XI-XIII вв.: торжественный, даже несколько тяжеловесный, с обилием золотой краски. Другой характерной чертой этого стиля были строгий геометризм и правильность форм. В XIII-XIV вв. его сменил чисто русский оригинальный тератологический (от греч. &#8220;тератос&#8221; &#8211; &#8220;чудовище&#8221;), т. е. чудовищный, звериный, стиль, возникший в Новгороде. Так он называется по той причине, что инициалы и заставки, выполненные в этом стиле, представляют собой переплетённых ремнями или жгутами невообразимых чудищ, зверей и птиц, лапы, шеи и хвосты которых изгибаются под немыслимыми углами, переходят в растения и вновь в конечности, но только уже других &#8220;персонажей&#8221; рисунка. Люди и животные как бы силятся разорвать удушающие их путы. В этом стиле очень многое взято из древней языческой культуры, которая самым парадоксальным образом соединяется с культурой христианской.</p>
<p style="text-align: justify;">В Древней Руси и Московском государстве переплётом для книг служили деревянные доски &#8211; крышки. Доски обтягивались кожей, на которой горячими металлическими клеймами оттискивались орнаментальные рисунки, а иногда и сложные многофигурные композиции. Например, переплётчики Московского Печатного двора ставили свой &#8220;фирменный знак&#8221; &#8211; клеймо с изображением битвы между львом и единорогом, которое заключено в круговую надпись. Порой на тиснёные рисунки наносили позолоту. Чтобы изображение не стиралось, в крышки вставляли медныевыпуклые кружки &#8211; &#8220;жуковины&#8221;. Кроме того, переплёт иногда украшали &#8220;наугольниками&#8221; и &#8220;средником&#8221; &#8211; металлическими пластинами в центре и на углах досок. На них чаще всего изображались распятый Христос и евангелисты. Каждая книга имела медные, реже &#8211; серебряные застёжки, или шпеньки, на которые накидывались ремённые петли. Дорогие переплёты отличались от &#8220;простых&#8221; тем, что вместо кожи крышки обтягивались бархатом или другой красивой тканью. Обрез страниц книги золотили и оттискивали на нём чекан &#8211; изображения виноградных гроздьев, цветов и листьев. Драгоценный переплёт представлял собой отделанный самоцветами массивный серебряный &#8220;оклад&#8221;, закреплённый на крышках переплёта, с многочисленными фигурами святых, пророков и ангельских чинов. В этом случае книга, если её поставить на торец, напоминала небольшой иконостас, а если положить &#8211; шкатулку, созданную искусным ювелиром. Подобные переплёты изготовлялись по заказу государей, крупнейших деятелей Церкви и представителей высшей аристократии, поскольку стоили они неимоверно дорого. Стоимость некоторых из них была равна заработку ремесленника или купца средней руки за несколько лет, а то и десятилетий. Некоторые подобные драгоценные книжные переплёты великолепной работы в наши дни можно увидеть в залах Оружейной пала ты Московского Кремля или в Патриаршей ризнице.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Остромирово Евангелие</strong> было написано в единственном экземпляре. В нашем фонде имеется факсимильное издание – воспроизведение знаменитой книги, отпечатанное в том же формате, что и рукопись и точно передающее все особенности оригинала. Рукопись хранится в РНБ (СПб). Была найдена акад. Дружининым в покоях Екатерины второй.</p>
<h4>Факсимильные издания</h4>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignright" style="border: 0pt none; margin: 5px;" src="http://lib.volsu.ru/virt/redfond/1105/img_rar/02.jpg" border="0" alt="древнерусские рукописи" hspace="10" width="189" height="250" align="RIGHT" />Вызволить из плена времени уникальное рукописное или старопечатное творение, придать ему обновленный вид, наделить его преимуществами современных книг – эту задачу призвано решать факсимилирование издания. Латинское <strong>fax simile</strong> означает <strong>«делай подобное»</strong>, а не «делай точно такое же», то есть уже в прошлом понимали, что точно воссоздать особенности рукотворной книги практически невозможно, поскольку неповторимо само индивидуальное мастерство ее создателей. Даже в том случае, когда искусственно копируются механические повреждения ( скалы, надрывы, подпалины, размывки, то и тогда нельзя утверждать, что достигнуто совершенно идентичное воспризведение, так как экземпляры отличаются друг от друга неповторимыми следами времени. Назначение факсимильных изданий не столько во внешнем «подделывании» под старину, сколько в глубинном раскрытии ее непреходящего исторического, культурного и художественного смысла, то есть в выявлении ее содержания.</p>
<p style="text-align: justify;">Второй по времени точно датированной древнерусской книгой является <strong>Изборник Святослава</strong> (1073 г.). Она написана на пергамене кириллицей при князе Святославе Ярославиче. Изборник Святослава 1073 г. &#8211; одна из самых больших по величине древнерусских книг, высокохудожественный памятник книжного искусства. Изборник Святослава 1073 г. имеет энциклопедическое содержание. В нем обсуждаются проблемы христианского богословия, разъясняются положения Библии применительно к событиям повседневной жизни, приводятся сведения по астрономии и астрологии, математике и физике, зоологии и ботанике, истории и философии, грамматике , этике и логике. Это самая древняя антология – сборник сочинений разных авторов. В ней собраны как религиозные так и мирские сюжеты писателей IV – IX вв. (например, Иоанна Златоуста), помещены вопросы и ответы церковного писателя Анастасия Синаита. В Изборнике помещены списки рекомендуемых и запрещенных книг (текст богословца от словес). Книга написана двумя писцами, имя одного известно &#8211; дьяк Иоанн (текст золотом).</p>
<p style="text-align: justify;">Открывает изборник миниатюра, изображающая княжескую семью. В руках у князя Святослава Ярославича книга. В книге два декоративных фронтисписа, на которых изображены трехглавые и одноглавые храмы. Под арками порталов мы видим портреты авторов, произведения которых вошли в Изборник. Декоративны и заставки, по верхнему краю которых изображены львы. Животные и птицы населяют рукопись. Это и павлмины, сидящие на главах храмов, и знаки зодиака – телец, овен, козерог, начертанные на полях Изборника.</p>
<p style="text-align: justify;">Рукопись написана на пергамене, уставом на древнерусском языке, кириллицей. Текст еше не разделен на слова, лишь некоторые словосочетания и буквы, обозначающие цифры, разделены точками. Общеупотребимые слова написаны сокращенно. При этом ставились титлы: ?, обозначающие, что применено сокращение. В нашем фонде находится факсимильное воспроизведение издания 1983 г.</p>
<p style="text-align: justify;">В XIV веке некоторые южнославянские книги стали писать на бумаге, однако окончательный переход на нее произошел в XV веке. Хотя и в этом столетии еще применялся пергамен, но он использовался все реже и реже. Размножением рукописных книг занимались книгописные мастерские при государственных (княжеских) канцеляриях, монастырях и церквах. Переписку книг и художественное их оформление делали церковнослужители, монахи и светские люди. В мастерской одновременно работали три мастера – писец, художник и златописец. Процесс письма был длительным, материал письма (пергамен) дорогим, и это не только делало каждый книжный фолиант трудоемким, но и придавало ему особый ореол ценности и значительности. Литература воспринималась как нечто очень важное, серьезное, предназначенное обслуживать наиболее высокие духовные потребности.</p>
<p style="text-align: justify;">Искусство художественного оформления книги в средневековой России играло не меньшую роль и было не менее оригинально, чем, например, иконопись или архитектура. Абсолютное большинство книг того периода было духовного содержания. Книга пришла на Русь вместе с христианством. В центре христианских обрядов стоит книга. Православные миссионеры всегда отправлялись к язычникам, имея при себе важнейшие книги христианского вероучения. Средневековая книга заключала в себе молитвы и богослужебные песнопения, жития святых и поучения Отцов Церкви. Летописи и хроники начинались библейской историей, своды законов не обходились без ссылок на Божью волю. Философия, география, политика и простая житейская премудрость основывались на религии. На протяжении многих веков в Древней Руси поддерживалась византийская традиция глубокой религиозности, где Слово воспринималось как носитель премудрости Божьей, а книга &#8211; как источник Слова. Поэтому отношение к книге было весьма бережным, почти благоговейным, как к настоящей духовной драгоценности.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lib.volsu.ru/virtvyst/?feed=rss2&#038;p=118</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
